A  B  C  D  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y    

Authors A
Aoyama, T. (2007) Two or three things I know about Kanai Mieko's transtextuality. AUMLA: Journal of the Australasian Universities Language and Literature Association, Special Issue. Refereed Proceedings of the 2007 AUMLA Conference: Cultural Interactions in the Old and New Worlds : 1-12.
 
Aoyama, T. (2007). Father-Daughter Relationship. In Flood, M., Gardiner, J. K., Pease, B. and Pringle, K. (Ed.), International Encyclopedia of Men and Masculinities (pp. 189-190). London: Routledge.
 
Atzert, S. (2007) Text als Imagepflege: Selbstbild, Anlehnung und Differenz bei Sigmund Freud. Seminar: A Journal of Germanic Studies, 43 4: 508-516.
 
Atzert, S. (2007). Schopenhauer und seine Quellen: Zum Buddhismusbild in den frühen Asiatick Researches. In Kossler, M. and Birnbacher, D. (Ed.), Schopenhauer-Jahrbuch (pp. 15-27). Würzburg, Germany: Verlag Königshausen & Neumann.
 

 
Authors B
 
Bailey, P.M. (2006). Yanagi Sôetsu and Korean material culture: Towards a postcolonialist reading. In Ramière, N. and Varshney, R. (Ed.), Rhizomes: Connecting Languages, Cultures and Literatures (pp. 118-132). UK: Cambridge Scholars Publishing.
 
Browitt, J., King, S. and Martinez Exposito, A. (2006) Introduction to the theme of "masculinity and violence in Spain and Latin America". JILAS: Journal of Iberian and Latin American Studies, 12 2: 1-4.
 

 
Authors C
 
Chen, P. (2007). China. In Simpson, A. (Ed.), Language and National Identity in Asia (pp. 141-167). Oxford, UK: Oxford University Press.
  
Corkhill, A. (2007) Portraits of the Artist: Gerhart Hauptmann's Kollege Crampton and Michael Kramer. Modern Language Review, 102 4: 1069-1083.
 
Corkhill, A. (2007). From novel to film to remake: Jurek Becker’s Jakob der Lügner. In Preece, J., Finlay, F. and Owen, R.J. (Ed.), New German Literature: Life-Writing and Dialogue with the Arts (pp. 93-106). Oxford, UK: Peter Lang.
 
Corkhill, A. (2007). Good fortune maketh the man? Notions of 'Glück' in the Seldwyla novellas. In Hahn, H-J. and Seja, U. (Ed.), Gottfried Keller, "Die Leute von Seldwyla": Kritische Studien - Critical Essays (pp. 25-45). Oxford, UK: Peter Lang.
 
Creese, H. M. (2007) Curious modernities: Early twentieth-century Balinese textual explorations. Journal of Asian Studies, 66 3: 723-758.
 

 
Authors D
 
De Nooy, J. (2007) Conference Report, Tidilem 2006. TICE et Didactique des Langues Etrangeres et Maternelles: la problematique des aides a l'apprentissage. Carnet Austral, 26 : 30-33.
 
De Nooy, J. (2007) Review of Borje Holmberg, Monica Shelley and Cynthia White (Eds.), Distance Education and Languages: Evolution and Change, Clevedon UK, Multilingual Matters, 2005. ISBN 1-85359-775-9. US$59.95 ppb. 342pp.. Language Learning and Technology, 11 1: 26-30.
 
De Nooy, J. (2007-03) Review of Robert O'Dowd, Telecollaboration and the Development of Intercultural Communication Competence, Munich: Langenscheidt. 2006. pp. 248. Australian Review of Applied Linguistics, 30 1: 11-14.
 
Duffy, L. (2007). Perdue en traduction: Translation, betrayal and death in Mérimée's Carmen. In Harkness, N., Downing, L., Stephens, S. and Unwin, T. (Ed.), Birth and Death in Nineteenth-Century French Culture (pp. 49-61). Amsterdam, Netherlands: Rodopi.
 
Duffy, L. (Trans. & Introduction) Emile Zola Germinal. Hertfordshire UK: Wordsworth Editions, 2007.

 
Authors E

Esposto, R. H. and Arroyo-Furphy, S. (2007) Misión civilizadora de un monje español en Australia. Razón y Palabra, 55 : 1-16.
 

 
Authors F
 
Fouz-Hernández, S. and Martínez-Expósito, A. Live Flesh: The Male Body in Contemporary Spanish Cinema. London, UK: I. B. Tauris, 2007.
 

 
Authors G

Gottlieb, N. R. (2007) Review of Mary Elizabeth Berry, Japan in Print: Information and Nation in the Early Modern Period, Berkeley: University of California Press, 2006. xvii + 325pp. ISBN 978-0-520-25417-6 pb. Japanese Studies, 27 2: 200-202.
 
Gottlieb, N. R. (2007) Review of Vicarious Language: Gender and Linguistic Modernity in Japan, by Miyako Inoue. University of California Press, 2006 and A Cultural History of Women's Language, by Endo Orie. University of Michigan, Center for Japanese Studies, 2006. Monumenta Nipponica, 62 2: 255-260.
 
Gottlieb, N. R. (2007). Challenges for language policy in today's Japan. In Coulmas, F. (Ed.), Language Regimes in Transformation: Future Prospects for German and Japanese in Science, Economy, and Politics (pp. 33-52). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.
 
Gottlieb, N. R. (2007). Japan. In Simpson, A. (Ed.), Language and National Identity in Asia (pp. 186-199). Oxford, UK: Oxford University Press.
 

 
Authors H
 
Hainge, G. (2006). Interdisciplinarity in rhizome minor: On avoiding rigor mortis through a rigorous approach to jazz, metal, wasps, orchids and other strange couplings. In Ramière, N. and Varshney, R. (Ed.), Rhizomes: Connecting Languages, Cultures and Literatures (pp. 2-12). Newcastle, UK: Cambridge Scholars Publishing.
 
Hainge, G. (2007) Le corps concret: Of bodily and filmic material excess in Philippe Grandrieux's cinema. Australian Journal of French Studies, 44 2: 153-171.
 
Hainge, G. (2007) Of glitch and men: The place of the human in the successful integration of failure and noise in the digital realm. Communication Theory, 17 1: 26-42.
 
Hainge, G. (2007) The architect’s scalpel: The monstrous digital futures of Alexa Wright’s Precious. Social Semiotics, 17 3: 327-340.
 
Hainge, G. (2007) Vinyl is dead, long live vinyl: The work of recording and mourning in the age of digital reproduction. Culture Machine, 9 : 1-23.
 
Hamid, O. (2007) Bangladeshi English teachers' perceptions of their professional practice. The Journal of Asia TEFL, 4 2: 27-50.
 
Hamid, O. (2007) Identifying second language errors: How plausible are plausible reconstructions?. ELT Journal, 61 2: 107-116.
 
Hardwick, J. B. (2007) Fallen angels and flawed saviours: Marginality and exclusion in La Vie de Jésus and La Vie rêvée des anges. Studies in French Cinema, 7 3: 219-230.
 
Hashimoto, K. (2007) Power and illusion: Old words, new expressions and desire for empowerment. AUMLA: Journal of the Australasian Universities Language and Literature Association, Special Issue. Refereed Proceedings of the 2007 AUMLA Conference: Cultural Interactions in the Old and New Worlds: 105-114.
 
Hashimoto, K. (2007). Interdisciplinarity and connecting research to the "Real World". In Ramiere, N. and Varshney, R. (Ed.), Rhizomes: Connecting Languages, Cultures and Literatures (pp. 13-15). Newcastle, UK: Cambridge Scholars Publishing.
 
Hashimoto, K. (2007). Japan's language policy and the "lost decade". In Tsui, A. B. M. and Tollefson, J. W. (Ed.), Language Policy, Culture, and Identity in Asian Contexts (pp. 25-36). London, UK: Lawrence Erlbaum Associates.
 
Hitchcock, M. and Putra, I Nyoman Darma (2008). Old tourists and new tourists: Management challenges for Bali's tourism industry. In Cochrane, J. (Ed.), Asian Tourism: Growth and Change (pp. 209-220). Amsterdam: Elsevier.
 
Hitchcock, M. and Putra, I Nyoman Darma Tourism, Development and Terrorism in Bali. Aldershot, UK: Ashgate, 2007.
 

 
Authors I
 

 
Authors J
 

 
Authors K
 
Kato, K. (2007) Addressing global responsibility for conservation through cross-cultural collaboration: Kodama Forest, a forest of tree spirits. The Environmentalist, 28 2: 148-154.
 
Kato, K. (2007) Ama-no Isobue: The role of soundscape in the formation of environmental ethics. Soundscape, 9 : 33-38.
 
Kato, K. (2007) Prayers for the whales: Spirituality and ethics of a former whaling community - intangible cultural heritage for sustainability. International Journal of Cultural Property, 14 3: 283-313.
 
Kato, K. (2007). Waiting for the tide, tuning in the world - ama no isobue: Soundscape of abalone diving women. In Bandt, R., Duffy, M. and MacKinnon, D. (Ed.), Hearing Places: Sound, Place, Time and Culture (pp. 214-233). Newcastle, UK: Cambridge Scholars Publishing.
 
Kato, K. (Narrator) and Bandt, R. (Composer) (2007-01-21). Waiting for the tide: ama divers sea whistle. Shima: Haiku dedicated to ama women. Edited by Davis, S. (Producer) and Clough, B. (ABC Presenter). ABC National Radio "Radio Eye".
 
Ko, L. (2007) Quality control vs quantity control in training NAATI translators and interpreters. Translation Watch Quarterly, 3 1: 81-92.
 
Ko, L. (2007) The fourth wave of translation activity in China and beyond. Translation Watch Quarterly, 3 3: 5-9.
 
Ko, L. (2007) The translator as editor: Subtitle translations for Chinese films. Translation Watch Quarterly, 3 2: 96-108.
 

 
Authors L
 
Lee, D. B. (2007) Improving the cultural content of Korean Language textbooks at the Beginners' Level. Journal of Korean Language Education, 18 2: 267-284.
 
Lee, D-B (2007) Analysis of Korean language textbooks for Primary Schools in the Neocolonial period. Journal of The Korean School Textbook Research, 1 1: 95-114.
 
Lee, D-B (2007) Korean language textbooks under Japanese rule: Language education, colonisation. The Education of Korean Language and Literature, 17: 127-153.
 
Lee, T-K. (2007) Pragmatic particles as speech strategies: The case of leh and its tonal variants in colloquial Singapore English. California Linguistic Notes, 32 1: 1-24.
 
Lee, T-K. (2007) Translating heterolingualism: A case study of English translations of Singapore Chinese short stories. Translation Watch Quarterly, 3 3: 10-27.
 
Liu, C-T. Guan De Zhi Hui (Wisdom of the Discerning Mind). Taipei: Darchen Publishing, 2007.
 
Low, M. (2007) Shoichi Sakata: His life, the Sakata model and his achievements. Progress of Theoretical Physics Supplement, 167 : 1-8.
 

 
Authors M
 
MacRae, G. and Putra, I Nyoman Darma (2007) A new theatre-state in Bali? Aristrocracies, the media and cultural revival in the 2005 local elections. Asian Studies Review, 31 2: 171-189.
 
Martínez Expósito, A. (2007) Elitism and populism in Spanish auteur cinema of the nineties. Estudios Hispánicos, 45 : 261-278.
 
Martínez Expósito, A. (2007) Estilismo y compromiso en Los amantes del círculo polar, de Julio Medem. Antípodas: Journal of Hispanic and Galician Studies, 18 : 229-243.
 
Martinez Exposito, A. (2007) Multilingual Australia. Multicultural Focus, 2 : 12-13.
 
Martinez Exposito, A. (2007) Review of Catherine Davis (Ed.), The Companion to Hispanic Studies. London: Arnold, 2002. Co-published in the United States of America by Oxford University Press, New York. viii + 198 pages. JILAS: Journal of Iberian and Latin American Studies, 13 2: 102-103.
 
Martinez Exposito, A. (2007) Review of Daniel Jacob y Johannes Kabatek (Eds.), Lengua Medieval y Tradiciones Discursivas en La Peninsula Iberica: Descripcion Gramatical, Pragmatica Historica, Metodologia. Vervuert Iberoamericana: Frankfurt/Madrid, 2001; xviii + 272pp. JILAS: Journal of Iberian and Latin American Studies, 13 1: 100-101.
 
Martínez Expósito, A. (2007). ¿Es homófobo el mundo académico?. In Herrero Brasas, J. A. (Ed.), Ética y Activismo: Primera Plana: La Construcción de una Cultura Queer en España (pp. 396-402). Madrid, Spain: Editorial EGALES.
 
Martinez Exposito, A. (Trans.), Twitchell-Waas, J. (Intro.) and Gonzalez, M. H.D. (Hilda Doolittle) - Helena en Eqipto. Montblanc: Ediciones Igitur, 2007.
 
Martinez Exposito, A. and Lopez, A. Ten Reasons to Learn and Teach Spanish. Canberra: Conseueria de Educacion en Australia y Nueva Zelanda. Embajada de Espana, 2008.
McNair, W. J. M. (2007). Australians in the 'workers' paradise': The Soviet pilgrimage of the 1920s to 1930s. In Massov, A., McNair, W. J. M. and Poole, T. (Ed.), Encounters under the Southern Cross: Two Centuries of Russian-Australian Relations 1807-2007 (pp. 185-203). Adelaide: Crawford House Publishing.
 
McNair, W.J.M. (2007) Review of David Powelstock, Becoming Mikhail Lermontov: The Ironies of Romantic Individualism in Nicholas I's Russia, Studies in Russian Literature and Theory (Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 2005), xii + 582 pp. Australian Slavonic and East European Studies, 21 1-2: 179-181.
 
McNair, W.J.M. (2007) Review of Mark Stanley Swift, Biblical Subtexts and Religious Themes in Works of Anton Chekhov, Middlebury Studies in Russian Language and Literature, 18 (New York: Peter Lang, 2004), xi + 196 pp.. Australian Slavonic and East European Studies, 21 1-2: 187-188.
 
McNair, W.J.M. and Morgan, L. (Eds.), Australian Slavonic and East European Studies. Australian Slavonic and East European Studies, 21 1-2, 2007.
 
Encounters under the Southern Cross: Two centuries of Russian-Australian relations 1807-2007. Edited by Massov, A., McNair, W. J. M. and Poole, T. Adelaide: Crawford House Publishing, 2007.
 
Morgan, L. (2007) Review of Olessia Koltsova, News Media and Power in Russia (London and New York, Routledge, 2006). xv + 271 pp.. Australian Slavonic and East European Studies, 21 1-2: 197-199.
 
Morgan, L. (2007) Review of Sarah Oates, Television, Democracy and Elections in Russia (London and New York, Routledge, 2006), xv + 222 pp. ISBN 0-415-38134-7. Australian Slavonic and East European Studies, 21 1-2: 188-190.
 

 
Authors N
 
Nagata, Y. and Nagatomo, J. Japanese Queenslanders: a history. Brisbane: Bookpal, 2007.
Nguyễn, V-T. (2007) Ẩn dụ thời gian trong tiếng Anh hiện đại (đối chiếu với tiếng Việt). Language and Life: A Magazine of Linguistics Society of Vietnam, 1+2 135+136: 66-69.
 
Nguyễn, V-T. (2007) Uyển ngữ trong cụm từ diễn đạt cái chết trong tiếng Anh. Language and Life: A Magazine of Linguistics Society of Vietnam, 11 145: 20-24.
 

 
Authors O
 

 
Authors P
 
Patton, S. (2007) 'Changjiang River 2000' by Yu Jian. Mantis: A Journal of Poetry and Translation, 6: 174-175.
 
Patton, S. (2007) Poems by Han Dong. Poetry International Web, 1 : 1-4.
 
Pham, N. T. H. (2007) Exploring the concept of "Face" in Vietnamese: Evidence from its collocational abilities. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 4 2: 1-13.
 
Pham, N. T. H. (2007) Imposition in invitation in Asian culture: A face-threatening or face-enhancing act. Journal of Linguistics (Ngon ngu), 3 214: 71-80.
 
Pham, N. T. H. (2007) Conflict resolution tendencies in the multicultural communication environment of NGO offices. Journal of Psychology (Tam Ly Hoc Psychology), 2 95: 56-63.
 
Putra, I Nyoman Darma (2007) Menyuguhkan Bali dengan keterbukaan. Horison: Majalah Sastra, 42 9: 7-9.
 
Putra, I Nyoman Darma (2007) Pengorbanan memperjuangkan Idealisme. Horison: Majalah Sastra, 42 9: 10-12.
 
Putra, I Nyoman Darma (2007) Pram dan Bali: Intimasi tanpa Kreasi. Horison: Majalah Sastra, 41 7: 7-12.
 

 
Authors Q
 

 
Authors R
 
Roberts, Rosie (2007) Review of Corruption and Realism in Late Socialist China: The Return of the Political Novel, by Jeffrey C. Kinkley. Palo Alto: Stanford University Press, 2006. xii + 289 pp. US$55.00 (hardcover). The China Journal, 58 : 234-236.
 
Roberts, Rosie (2007). The Chinese woman warrior in the yangbanxi in historical and cultural perspective. In: International Conference on Chinese Revolution & Chinese Literature, Beijing, China, 27-29 October, 2007.
 
Roberts, Rosie (2007-09) Review of Fran Martin and Larissa Heinrich (eds). Embodied Modernities: Corporeality, Representation and Chinese Cultures. Honolulu: University of Hawai'i Press, 2006. 290pp. US$48.00, hardcover.. Asian Studies Review, 31 3: 371-372.
 

 
Authors S
 
Skerrett, D. M. (2007) La represión de lenguas nacionales bajo el autoritarismo en el siglo XX: Los casos de Estonia y Cataluña. Revista de Llengua i Dret, 48 : 251-311.
 
Sussex, R. D. (2007) Review of CALL Research Perspectives, by Joy L. Egbert, Gina Mikel Petrie (eds.). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 2005. Pp. xi + 204. ISBN 0-8058-5138-0 (pbk): $24.50. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10 1: 115-118.
 
Sussex, R. D. (2008) Technological options in supervising remote research students. Higher Education, 55 : 121-137.
Uchiyama, K. (2007) Self-discovery in the cross-cultural context: A case study of Japanese students who stayed in Australia. Journal of Japanese Studies, 4 : 173-189.
 

 
Authors T
 

 
Authors U
 

 
Authors V
 
Vanderstaay, L. (2006). They're not hidden dragons: Women in the Chinese film industry, 1925-1978. In Ramière, N. and Varshney, R. (Ed.), Rhizomes: Connecting Languages, Cultures and Literatures (pp. 52-64). Newcastle, UK: Cambridge Scholars Publishing.
 

 
Authors W

Wesner, S., Hitchcock, M. and Putra, I Nyoman Darma (2007) Walter Spies and Dresden: The early formative years of Bali's renowned artist, author and tourist icon. Indonesia and the Malay World, 35 102: 211-230.
 
Wilkes, G. T. (2007) Review of Pol O'Dochartaigh and Alexander Stephan (Eds.), Refuge and Reality. Feuchtwanger and the European Emigres in California. German Monitor 61. Amsterdam: Rodopi, 2005. 140pp. $40. US$56. ISBN 90-420-1945-X. Seminar: A Journal of Germanic Studies, 43 1: 90-91.
 
Woodhouse, R. H. (2007) New Phrygian ζειρα(ι), ζως, πεις and πειες. Studia Etymologica Cracoviensia, 12 : 189-201.
 
Wu, S. S. (2006). Writing homeland, writing new aboriginality in Taiwanese aboriginal literature. In Ramière, N. and Varshney, R. (Ed.), Rhizomes: Connecting Languages, Cultures and Literatures (pp. 98-116). Newcastle, UK: Cambridge Scholars Publishing.
 

 
Authors X
 

 
Authors Y
 

 
Authors Z

 

On this site

Go to top